Oeuvres Ouvertes

depuis 2000

une vie d’écrivain inscrite dans le bilinguisme et l’histoire allemande

Georges-Arthur Goldchmidt, célèbre traducteur de Nietzsche et de Peter Handke, mais aussi et surtout écrivain dans les deux langues, l’allemand et le français, nous a donné ce texte d’une conférence présentée à Berlin en 2006. La première partie du texte est en français, la conférence elle-même ayant été donnée en allemand.